Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
Moja ulubiona zupa dyniowa w wersji wegańskiej z
soczewicą lub dodatkowo z krewetkami, pożywna i smaczna. Bazą zupy są
przyprawy, które możesz dowolnie modyfikować według swojego gustu. Proponuję
jednak posmakować mojej sprawdzonej kompozycji, która jak dotąd smakowała
wszystkim. Zupa jest idealna na lunch, obiad lub kolację przy świecach.
Krewetki nie są konieczne. Można też dodać drób - jeśli lubisz. Zupę możesz też zblendować na krem.
My favorite pumpkin soup vege with lentils or a dditionally with prawns, nutritious and tasty. The base of the
soup are spices that can be freely modified according to your taste. However, you
can try my composition. The soup is ideal for lunch or dinner by candlelight.
Shrimps are not necessary. You can also add a chicken - if you like. The soup can also blend for cream.
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
ZUPA DYNIOWA WEGAŃSKA LUB Z KREWETKAMI
♦ ———♦
PUMPKIN SOUP WEGE OR SHRIMPS
Czas: 30 minut / Time: 30 minutes
SPRAWUNKI / INGREDIENTS:
• 1 łyżka oliwy i ½ łyżki octu jabłkowego - naturalny lek / 1 tbsp of olive oil and ½ tbsp apple cider vinegar - natural medicament
• ¼ szklanki białego wytrawnego wina, pieprz, sól / ¼ cup of dry white wine, pepper, salt
• sok z ½ cytryny, 3 ząbki czosnku, 1 piri-piri, 3 cm imbiru / ½ lemon juice, 3 garlic cloves, 1 piri-piri, 3 cm of ginger
• natka pietruszki, 1 cebula, 1 trawa cytrynowa – lub skórka z cytryny / parsley, 1 onion, 1 lemongrass – or lemon peel
• ¼ szklanki białego wytrawnego wina, pieprz, sól / ¼ cup of dry white wine, pepper, salt
• sok z ½ cytryny, 3 ząbki czosnku, 1 piri-piri, 3 cm imbiru / ½ lemon juice, 3 garlic cloves, 1 piri-piri, 3 cm of ginger
• natka pietruszki, 1 cebula, 1 trawa cytrynowa – lub skórka z cytryny / parsley, 1 onion, 1 lemongrass – or lemon peel
• ½ dyni - obrać, pokroić w kawałki, resztę można
zamrozić / ½ pumpkin - peel and cut into pieces, you can freeze the rest
• 250 ml mleko kokosowe / 250 ml coco nut milk
• 250
ml passata pomidorowa / 250 ml tomato passata
• ½
szklanki soczewicy czerwonej / ½ cup of
red lentils
Opcjonalnie / optional:
Opcjonalnie / optional:
• 10
krewetek obranych (afrodyzjak) / 10 shrimps peeled (aphrodisiac)
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
PRZYGOTOWANIE:
• Rozgrzać
piekarnik do 200°C.
• Dynię umieścić w brytfance
wyłożonej papierem do pieczenia, polać oliwą, posypać pieprzem i solą, dodać 2
całe ząbki czosnku. Włożyć do piekarnika na 20 minut.
• W większym
garnku rozgrzać oliwę. Dodać wszystkie przyprawy, grzać 5 minut.
• Do garnka
dodać mleko kokosowe, passatę i soczewicę.
• Wyjąć dynię z
piekarnika i dodać do garnka. Wszystkie składniki wymieszać i gotować 10 minut.
• Do garnka
dodać krewetki i gotować jeszcze 5 minut. Zupa gotowa!
METHOD:
• Preheat the oven to 200°C.
• Pumpkin put in brytfance lined with baking paper, pour olive oil,
sprinkled with salt and pepper, add 2 whole cloves of garlic. Put in the oven
for 20 minutes.
• In a larger pot heat the olive oil. Add all the spices, heat 5 minutes.
• To pan add the coconut milk, passata and lentils.
• Remove the pumpkin from the oven and add to the pot. Stir well all the ingredients and cook 10 minutes.
• To the pot add the shrimp and cook for another 5 minutes. The soup is
ready!
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
BON APPETIT!
Podawać przy świecach, wyłącznie w miłym towarzystwie.
Serve with
candles only in nice company of friends.
Fot. ©PAZŁOTKOWO
|
Pyszna
OdpowiedzUsuń