14 lutego ♥ February 14th

Walentynki 14 lutego ♥ Valentine's Day February 14th, #PAZŁOTKOWO
W starożytnym Rzymie, 14 lutego obchodzono Dzień Płodności i Macierzyństwa. Św. Walenty, który tam żył, za panowania cesarza Klaudiusza II, około 270 roku, złamał zakaz zawierania małżeństw i potajemnie udzielał ślubów, za co został skazany na śmierć. Na pożegnanie napisał list... pierwszą walentynkę. Egzekucję wykonano 14 lutego 269 roku. Zgodnie z decyzją papieża Gelazjusza I, od roku 496, 14 lutego jest obchodzony jako Dzień św. Walentego, patrona zakochanych.
Dziś, całe szczęście, sami decydujemy czy święto zakochanych mamy codziennie, czy tylko raz w roku, czy w ogóle.
Fot. ©PAZŁOTKOWO
February 14th in ancient Rome celebrated the Day of Motherhood and Fertility. St. Valentine lived there during the reign of Emperor Claudius II, in 270, broke the prohibition of marriage and secretly presided over a wedding. He has been sentenced to death and has written a letter to say goodbye ... first valentine card. The execution was performed on February 14th, in 269. Following the decision of the Pope Gelasius I, from the year 496, February 14th is celebrated as the Day of St. Valentine, the patron saint of lovers.
Fortunately, today is possible to decide when you want to celebrate the love – every day, once a year or not at all.
PRZEPIS NA WALENTYNKI
 ——— 
RECIPE FOR VALENTINE'S DAY
SPRAWUNKI / INGREDIENTS:
• miłość prosto z serca / all you need is love, straight from the heart
Fot. ©PAZŁOTKOWO, South Africa's Penguin Islands
Fot. ©PAZŁOTKOWO, South Africa's Penguin Islands
• walentynka / valentine
Fot. ©PAZŁOTKOWO, NETHERLANDS STREET
• kwiaty / flowers
Fot. ©PAZŁOTKOWO, Flowers
• wino  / wine
Fot. ©PAZŁOTKOWO, Wine
• kawa / coffee 
Fot. ©PAZŁOTKOWO, Coffee
• krewetki / shrimps 
Fot. ©PAZŁOTKOWO, Schrimps
• świece i kąpiel olejkowa/ / candles and oils bath 
Fot. ©PAZŁOTKOWO, Bath
• książka o miłości / book about love
Fot. ©PAZŁOTKOWO, Book
• pluszak / teddy 
Fot. ©PAZŁOTKOWO, Teddy
PRZYGOTOWANIE:
• Bierzemy miłość, rozgrzewamy i doprawiamy czułością.
• Dodajemy pozostałe składniki oraz szklankę zaangażowania, łyżkę namiętności, szczyptę intymności i ziarenko radości.
• Dekorujemy całość bukietem uprzejmości.
• Podajemy z uśmiechem. Enjoy!
METHOD:
• Take love, warm up and season with tenderness.
• Add the other ingredients and a glass of commitment, a spoonful of passion, a pinch of intimacy and seed of happiness.
• Decorate with a bouquet of kindness.
• Serve with a smile. Enjoy!
BON APPETIT!

Przypominamy sobie Hymn o miłości 
Gdybym mówił językami ludzi i aniołów, a miłości bym nie miał, stałbym się jak miedź brzęcząca albo cymbał brzmiący.
Gdybym też miał dar prorokowania i znał wszystkie tajemnice, i posiadał wszelka wiedzę, i wszelką możliwą wiarę, tak, iżbym góry przenosił, a miłości bym nie miał, byłbym niczym.
Fot. ©PAZŁOTKOWO
We remind ourselves Hymn to love ...
If I speak human or angelic languages but do not have love, I am a sounding gong or a clanging cymbal.
If I have the gift of prophecy and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that I can move mountains but do not have love, I am nothing.

Fot. ©PAZŁOTKOWO, Monte Bianco, Italy
Cudownym pomysłem, nie tylko na Walentynki, jest romantyczna podróż we dwoje, w przystępnej cenie – bilety lotnicze: ryanair & wizzair, noclegi: airbnb, powodzenia! / Romantic trip, in affordable price – tickets: ryanair & wizzair,  accommodation: airbnb, enjoy!

Fot. ©PAZŁOTKOWO, SUNSET, PORTUGAL, ATLANTIC OCEAN

Fot. ©PAZŁOTKOWO, PARIS, WALL OF LOVE
Fot. ©PAZŁOTKOWO, NETHERLANDS
Fot. ©PAZŁOTKOWO, LA VIA DELL'AMORE CINQUE TERRE
Fot. ©PAZŁOTKOWO, NETHERLANDS
Fot. ©PAZŁOTKOWO, VERONA, ITALY, Romeo and Juliet
ENJOY!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz